Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Aangevraagde vertalingen - gülbiz

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 20 van ongeveer 28
1 2 Volgende >>
200
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks bilmiyorum hala ne düşünüyorlar,çok...
bilmiyorum hala ne düşünüyorlar,çok üzgünüm.çok.sadece senin hep ama hep iyiliğini itediğimi,seni çok sevdiğimi,ve asla böyle olabaileceğini tahmin edemediğimi ve son olarak bütün kalbimle onlarda binlerce kez özür dilediğimi söyle,lütfen.

Gemaakte vertalingen
Italiaans non so cosa stiano pensando
130
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks sen de bütün bunları bil
sen de bütün bunları bil istedim biliyorum,bıktın artık ama umarım bu mektup seni sinirlendirmemiştir.sadece hissettiklerimi ve düşündüklerimi bil istedim.

Gemaakte vertalingen
Italiaans anche tu devi sapere tutto
70
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Italiaans Pensavo che mi stessi dicendo che quello che...
Pensavo che mi stessi dicendo che quello che stiamo vivendo è una cosa un pò difficile.

Gemaakte vertalingen
Turks Yaşadığımızın ...
Engels I thought you were telling me ...
645
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Italiaans Mi sento un pò confuso e nello stesso...
Mi sento un pò confuso e nello stesso tempo piacevolmente colpito. Non ti preoccupare che parli quasi meglio di me. Dei posti che mi hai indicato penso di conoscere solo il gran bazar, che è fantastico. E se mai verrai in Italia ti chiederò di portarmi qualcosa. Altrimenti mi toccherà venire a prendermelo io.Qui siamo un'ora indietro rispetto a voi, quindi per me non è tardissimo. in ogni caso siccome per arrivare a casa mia ho ancora una mezz'ora di macchina, tra una mezz'oretta preferirei andare. Per te va bene?domani mi tocca andare in comunità in mezzo ai miei pazzerelli. Dopo andrò in palestra,se riesco. E tu cosa farai?Certamente ci si sente, anche se internet fino a giovedì sera non potrò usarlo. ti manderò qualche messaggio con il cellulare. Li in Turchia cosa mi porteresti a visitare?

Gemaakte vertalingen
Turks Biraz karmaşık.......
98
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Italiaans Mi spiace,vediamo se un bacino sulla bocca...
Mi spiace,vediamo se un bacino sulla bocca puo'aiutarti a sorridere un poco di piu'.A me tirerebbe un bel po'su di morale.

Gemaakte vertalingen
Engels I'm sorry
Turks Üzgünüm, görelim bakalım ...
100
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Italiaans in ogni caso spero che il mio atteggiamento di...
in ogni caso spero che il mio atteggiamento di ieri non abbia cambiato nulla perche mi piaci e sei bellissima cosi come sei.

Gemaakte vertalingen
Engels anyway, I hope my behaviour
176
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Italiaans e guarda che ti credo,spero che tul'abbia...
e guarda che ti credo,spero che tu l'abbia capito.
L'attesa rendera'piu'piacevole l'incontro.Sono a pesca con uno dei ragazzi che seguo,e fra poco mi mangero'un buon gelato:menta e stracciatella.A te che gusti piaciono?

Gemaakte vertalingen
Engels ...and notice that I believe you,
Turks sana inanıyorum ...
43
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Italiaans Ma se venissi a trovarti ad Istanbul,tu cosa...
Ma se venissi a trovarti ad Santiago,tu cosa diresti?

Gemaakte vertalingen
Engels What if I come to Santiago
Turks Santiago'ya ....
32
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Italiaans Ma sai che e'proprio bella la tua lingua
Ma sai che e'proprio bella la tua lingua

Gemaakte vertalingen
Engels You know, your language is really beautiful
Turks Biliyorsun ki ...
1 2 Volgende >>